Prevod od "kao i oni" do Islandski

Prevodi:

eins og ūeir

Kako koristiti "kao i oni" u rečenicama:

Nigde ti ne ideš... mrtav si kao i oni ljudi... u reci.
Ūú ert búinn ađ vera. Ūú ert jafndauđur og fķlkiđ í ánni.
"...koji valja da budu pobijeni kao i oni."
"sem áttu ađ deyđast eins og ūeir, einnig fylltu töluna."
Ja sam princ Francuske... a ti... ti si ista kao i oni.
Ég er Frakklandsprins... og ūú ert alveg eins og hin.
Neka braæa su èudna kao i oni.
Sumir félagar eru líka svona skrítnir.
Malo si lud, kao i oni koji kažu da vide stvari... kao oni koji vide Gospu na tostu.
Ūú ert eins og ūeir sem sjá hluti, í matnum sínum. Ūegar ūađ heldur ađ ūađ sjái Maríu mey í brauđinu sínu. - Ūannig ertu núna.
Kad bih kazao: Govoriću kao i oni, izneverio bih rod sinova Tvojih.
Ef ég hefði haft í hyggju að tala þannig, sjá, þá hefði ég brugðið trúnaði við kyn barna þinna.
Nego verujemo da ćemo se spasti blagodaću Gospoda Isusa Hrista kao i oni.
Vér trúum þó því, að vér verðum hólpnir fyrir náð Drottins Jesú á sama hátt og þeir."
Jer vi, braćo, prodjoste kao crkve Božije koje su u Judeji u Hristu Isusu; jer tako i vi postradaste od svog roda kao i oni od Jevreja,
Þér hafið, bræður, tekið yður til fyrirmyndar söfnuði Guðs í Júdeu, sem eru í Kristi Jesú. Því að þér hafið þolað hið sama af löndum yðar sem þeir urðu að þola af Gyðingum,
Kao što Sodom i Gomor, i okolni njihovi gradovi, koji su se prokurvali onako kao i oni, i hodili za drugim mesom, postaviše se ugled i muče se u večnom ognju:
Eins og Sódóma og Gómorra og borgirnar umhverfis þær, sem drýgt höfðu saurlifnað á líkan hátt og þeir og stunduðu óleyfilegar lystisemdir, þær liggja fyrir sem dæmi, líðandi hegningu eilífs elds.
I dane biše svakome od njih haljine bele, i rečeno im bi da počinu još malo vremena, dokle se navrše i drugari njihovi i braća njihova, koji valja da budu pobijeni kao i oni.
Og þeim var fengin, hverjum og einum, hvít skikkja. Og þeim var sagt, að þeir skyldu enn hvílast litla hríð, þangað til samþjónar þeirra og bræður þeirra, sem áttu að deyðast eins og sjálfir þeir, einnig fylltu töluna.
0.50520586967468s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?